티스토리 툴바


posted by 엘릭서 2010/04/20 12:41


365일 이라는 제목의 미스터칠드런의 신곡.

하지만 아직 싱글의 발매일이 미정이다

2009.12.24일에 TV에서 방영된 SUPERMARKET FANTASY 2009 DOME TOUR
에서 처음으로 노래의 끝가지 완창을 했다

365일 의 테마는 에이즈 에서 나왔다고 한다.
미스터 칠드런의 음악은 인간의 모든 감정을 느낄수있게 해준다

노래는 2분 30초가 지나서 시작하는데
노래가 나오기전에 스크린에 몇가지의 문장들이 나열되는데
해석해보면

世界の人口は約67億人、日本の人口は約1億2000万人
The World has a population of 6.7 billion and Japan of 120 million.
세계의인구는 약 67억명, 일본의 인구는 약 1억 2천만명

1年間に死亡する人の数は、約5500万人
About 55 million people die in one year.
1년동안 사망하는 사람의수는, 약 5500만명

毎秒2.4人の赤ちゃんが誕生
2.4 babise per second are born
매초 2.4명의 신생아가 탄생

世界で餓死する人数は1日、約2万4000人
About 24,000 people die of hunger a day in the world.
세계에서 아사 하는 사람의수는 하루, 약 2만4천명

世界で1日1ドル以上で生活している人は、6人中1人
One person six people in the world is living by one dollar or less a day.
세계에서 1일 1달러 이상 사용하는 생활을 하고있는 사람은, 6명중에 1명

世界の無宗教の人数は、約8億5000万人
Around 850 million people in the world are irreligious.
세계에서 무종교인 사람의수는, 약 8억 5천만명

初詣に行く日本人の人数は、9900万人
About 99 million Japanese pay visit to as shrine on New Year's Day.
새해 신사참배에 가는 일본인의 수는 , 9900만명
(初詣 하츠모우데)
새해가 되면 신사에 가서 참배하는것.

地球の回転は毎秒465m
The earth's rotation is 465m per second
지구의 자전은 매초 465m

赤血球がつくられる量は、毎秒約200万個
About two million red blood corpuscles are made per second
적혈구가 만들어지는 양은, 매초 약 200만개

世界のHIV陽性者の推定数は3300万人
33million people in the world are presumed to be HIV-positive.
세계에서 HIV양성자의 추정수는 3300만명

日本では約1万7000人
Among them, 17,000 people live in Japan
일본에서는 약 1만7000명

1日にエイズによって命を奪われている人数は、約6000人
About 6,000 people die of AIDS a day.
1일간 에이즈로 인해 생명을 빼앗기는 사람의 수는 약 6000명

同性愛者は世界の人口の約10%、約6億7000万人
About 10% of the world population is homosexual: 670 million people in number.
동성애자의 세계의 인구의 약 10%, 약 6억 7000만명

世界の男性は約32億8500万人、女性は約32億3200万人
About 3,285,000,000 men and 3,232,000,000 women are living in the world
세계의 남성은 약 32억 8500만명, 여성은 약 32억 3200만명

世界における、愛の数 ∞
The number of love in the world
세계의, 사랑의 숫자 ∞

世界の中で、愛し合う人々の数 ∞
The number of people who love each other in the world.
세상속에서, 서로 사랑하는 사람들의수 ∞

人々が1年の間で愛し合える日数
The days people can love each other in one year
사람들이 1년동안 서로 사랑할수있는 날수 365일

365日
365 days
365일

노래에 정말 많은 의미가 담겨있고

인간의 희노애락의 대해서 노래 하는
미스터 칠드런

그들의 노래를 듣고있으면 인간의 마음속에 있는 모든 감정을
느끼는 것만 같다.



作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children

聞こえてくる流れてくる
키코에테쿠루 나가레테쿠루
들려오는 흘러오는

君を巡る押さえようのない思いがここにあんだ
키미오메구루오사에요-노나이오모이가코코니안다
그대를 맴도는 억누를 수 없는 마음이 여기에 있어

耳をふさいでも鳴り響いてる
미미오후사이데모나리히비이테루
귀를 막아도 울려 퍼지고 있어

「君が好き」 分かってる
「키미가스키」 와캇테루
「그대가 좋아」 알고 있어

馬鹿げている でもどうしようもない
바카게테이루 데모도-시요-모나이
터무니 없어 하지만 어쩔 수 없어

目覚めた瞬間から また夢の中
메자메타슌칸카라 마타유메노나카
눈 뜬 순간부터 또 다시 꿈 속

もうずっと君の夢を見てんだ
모-즛토키미노유메오미텐다
줄곧 그대의 꿈을 꾸고 있어



同じ気持ちでいてくれたらいいな
오나지키모치데이테쿠레타라이이나
같은 마음으로 있어 준다면 좋을텐데

針の穴に通すような願いを繋いで
하리노아나니토오스요-나네가이오츠나이데
바늘구멍을 지나는 듯한 소원을 이어서



365日の言葉を持たぬラブレター
산뱌쿠로쿠쥬고니치노코토바오모타누라브레타
365일간의 말을 채 담지 못한 러브레터

とりとめなくただ君を書き連ねる
토리토메나쿠타타키미오카키츠라네루
끝도 없이 그저 그대를 써내려가

明かりをともし続けよう 心の中のキャンドルに
아카리오토모시츠즈케요- 코코로노나카노캰도루니
빛을 계속 밝혀나가자 마음 속의 촛불에

ふっと風が吹いても消えたりしないように
훗-토카제가후이테모키에타리시나이요-니
갑자기 바람이 분다해도 꺼지거나 하지 않도록



たとえば自由 たとえば夢
타토에바지유- 타토에바유메
예를 들어「자유」 예를 들어「꿈」

だてにしてたどんなフレーズも力をなくしたんだ
다테니시테타돈나프레-즈모치카라오나쿠시탄다
허세로 가득찼던 그 어떤 프레이즈도 힘을 잃었어

君が放つ稲光に魅せられて
키미가하나츠이나비카리니미세라레테
그대가 발하는 빛에 현혹되어서

「一人きりの方が気楽でいいや」
「히토리키리노호-가키라쿠데이이야」
「혼자있는 게 편하고 좋아」

そんな臆病な言けれは終わりにしなくちゃ
손나오쿠뵤-나이이노가레와오와리니시나쿠챠
그런 겁쟁이 같은 변명은 그만 해야겠어



砂漠の町に住んでても 君がそこにいさえすれば
사바쿠노마치니슨데테모 키미가소코니이사에스레바
사막의 마을에 산다고 해도 그대가 그 곳에 있다면

きっと渇きなど忘れて暮らせる
킷토카와키나도와스레테쿠라세루
분명 갈증 따위 잊고 살 수 있어

そんなこと考えてたら
손나코토캉가에테타라
그런 것을 생각하니

遠い空の綿菓子がふわっと僕らの町に離れて落ちた
토오이소라노와타가시가후왓-토보쿠라노마치니하나레테오치타
먼 하늘의 솜사탕이 살며시 우리들의 마을에 떨어져 내렸어



君に触れたい
키미니후레타이
그대에게 닿고 싶어

心にキスしたい
코코로니키스시타이
마음에 키스하고 싶어

昨日よりも深い場所で君と出会いたい
키노-요리모후카이바쇼데키미토데아이타이
어제보다 더 깊은 곳에서 그대와 만나고 싶어



365日の心に綴るラブレター
산뱌쿠로쿠쥬고니치노코코로니츠즈루라브레타
365일간의 마음을 엮은 러브레터

情熱に身を委ねて書き連ねる
죠-네츠니미오유다네테카키츠라네루
정열에 몸을 맡긴 채 써내려가

明かりを守り続けよう 君の心のキャンドルに
아카리오마모리츠즈케요- 키미노코코로노캰도루니
불빛을 지켜나가자 그대 마음의 촛불에

ふっと風が吹いても 消えぬように
훗-토카제가후이테모 키에누요-니
갑자기 바람이 불어도 꺼지지 않도록

365日の君に捧げる愛の唄…
산뱌큐로쿠쥬고니치노키미니사사게루아이노우타…
365일간의 그대에게 바치는 사랑의 노래…



聞こえてくる 流れてくる
키코에테쿠루 나가레테쿠루
들려오는 흘러오는

君を巡る想いのすべてよ
키미오메구루오모이노스베테요
그대를 둘러싼 마음 전부,

どうか君に届け
도-카키미니토도케
부디 그대에게 닿기를

가사 출처 : 지음아이
http://www.jieumai.com


posted by 엘릭서 2010/01/15 13:57
2005 I ♥ YOU 콘서트


구체적이지만 직설적이지 않은 가사를 쓰는 사쿠라이 카즈토시의 노래는
흘려듣는다면 가사에 담겨있는 참된 의미를 알아 채기 힘들다

캔디 가사중

"쌉싸름하고, 새콤달콤한 캔디가 아직 가슴의 주머니속에 있다
네가 먹어주길 바래"

자신의 마음은 캔디에 마음상태를 캔디의맛에 비유하고
캔디라는 소재로부터 이런 가사를 뽑아낸걸 보면

사쿠라이는 정말 천재라고 불릴 수 밖에 없는거같다.


미스터 칠드런의 12번째 앨범인 I ♥ YOU 앨범에 수록되어있는 노래
12번째 앨범도 밀리언 히트를 기록했다

미스터 칠드런 I ♥ YOU 판매량
 
최고위   초동 판매량        누적 판매량    등장횟수       아티스트                   앨범명

    01          686,688               1,137,349        42          Mr.Children              「I ♥ YOU」

토마토가 떨어져 하트모양으로 깨져있는 모양의 자켓사진이 참 인상적이었다
미스치루 앨범 자켓중에 가장 좋아하는 자켓이다.


作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children

「あきらめよ」と諭す回路に君がそっと侵入してきて
「아키라메요」토사토스카이로니키미가솟토신뉴-시테키테
「포기하라」고 일깨우는 회로에 네가 조용히 침입해와

何食わぬ顔で夢をチラつかす
나니쿠와누카오데유메오치라츠카스
아무렇지 않은 얼굴로 꿈을 보이네

上手に包んで仕舞ったものが「飛び出したい」と疼いてる
죠우즈니츠츠은데시맛타모노가「토비다시타이」토우즈이테루
잘 감싸안고 있던 것이 「날아가고 싶어」라며 욱신거리지

痛い記憶を最後に寢たふりしていたくせに
이타이기오쿠오사이고니네타후리시테이타쿠세니
아픈 기억을 마지막으로 잠든척 하고 있던 주제에

柄でもないけど會えると嬉しいよ
가라데모나이케도아에루토우래시이요
이런말할 처지는 아니지만 만나면 기쁠거야

惱んだ末に想いを飮みこむ日日
나얀다스에니오모이오노미코무히비
괴로움의 끝에 마음을 삼켜버리는 날들

ほろ苦がいキャンディーがまだ胸のポケットにあった氣かせたのは君
호로니가이캰디-가무네노포켓토니앗타키즈카세타노와키미
쌉싸름한 캔디가 지금 가슴의 주머니에 들어있어 알아채준 것은 그대

多くの事を求め過ぎて出來るだけ側に居たくて
오오쿠노코토오모토메스기테데키루다케소바니이타쿠테
너무 많은 것을 원했기에 가능한 곁에 있고 싶기에

そんなことしてる間に息が詰まる
손나코토시테루마니이키가츠마루
그런 짓을 하고 있는 사이 숨이 막혀와

大抵人はこんな感じで大事なもんを失うんだろう
타이테이히토와콘나칸지데다이지나몽오우시나운다로오
대개 사람은 이런 식으로 소중한 것을 잃는 거겠지

そして懲りもせず君を欲しがってる
소시테코리모세즈키미오호시갓테루
그리고 질리지도 않고 너를 원하고 있어

みっともないけどすべてが愛しいよ
밋토모나이케도스베테가이토시이요
꼴사납게 보이겠지만 모든 것이 사랑스러워

ふと夕暮れに孤獨が爆發する
후토유우구래니코도쿠가바쿠하츠스루
문득 저녁노을에 고독이 폭발하네

甘酸っぱいキャンデーが僕の胸のポケットにあるんだ君が食べておくれ
아마즛빠이캰디-가보쿠노무네노포켓토니아룬다키미가다베테오쿠래
새콤달콤한 캔디가 내 가슴의 주머니에 있어 네가 먹어주길 바래

昨日の夜いつもの偏頭痛が僕を襲って飮むこむタブレット
키노오노요루이츠모노헨즈츠우가보쿠오오솟테노무코무타부렛토
어제밤엔 언제나의 편두통이 나를 덮쳐와 먹은 알약

やけに會いたくて聲が聞きたくなって
야케니아이타쿠테코에가키키타쿠낫테
너무나 만나고 싶어 목소리가 듣고 싶어져

みっともないけどすべてが愛しいよ
밋토모나이케도스베테가이토시이요
꼴사납게 보이겠지만 모든 것이 사랑스러워

ひとり夜更けに孤獨が爆發する
히토리요후케니코도쿠가바쿠하츠스루
혼자만의 깊은 밤에 고독이 폭발하네

ほろ苦いキャンディーがまだ胸のポケットにあったただひとつだけ
호로니가이캰디-가마다보쿠노포켓토니앗타타다히토츠타케
쌉사름한 캔디가 아직 가슴의 주머니에 있어 오직 한 개 뿐이야

甘酸っぱいキャンデーがまだ胸のポケットにあるんだ君が食べておくれ
아마즛빠이캰디-가마다무네노포켓토니아룬다키미가다베테오쿠래
새콤달콤한 캔디가 아직 가슴의 주머니에 있어 네가 먹어주길 바래


posted by 엘릭서 2009/12/29 22:05

좋은 노래들은 제목에서 부터 포스가 남다르다

처음 이 노래의 제목을 봤을때는 좋을수밖에 없는 노래라고 생각했고
역시나 정말 좋은노래였다

바람과 별과 뫼비우스의 띠 라는 제목에서 뿜어져 나오는 인상과
미스치루다운 아름다운 멜로디 라인
심금을 울리는 가사

싱글로 나와도 손색을 웅장하고도 웅장하고도 웅장한 노래다.



미스터 칠드런의 15번째 앨범 SUPERMARKET FANTASY 에 수록되어있는 곡

싱글 GIFT 에 커플링 곡으로 등장했지만
오케스트라 버젼으로 리믹스되어 앨범에 수록되었다


미스터 칠드런 SUPERMARKET FANTASY 판매량

최고위  초동 판매량        누적 판매량    등장횟수      아티스트                    앨범명
   01       707,763             1,251,148        53        Mr.Children 「SUPERMARKET FANTASY」




이번 앨범도 역시 밀리언 히트를 기록했다

베스트 앨범 위주로 흘러가는 일본 음반시장에서
오리지널 앨범으로 밀리언 히트를 기록 하는 가수는 손에 꼽을수 있을 정도로 적다

15년전에 미스터 칠드런과 함께 전성기를 누렸던 가수들이 하나둘씩
인기가 식어 가는데 반해서 아직 미스터 칠드런은 전성기 못지 않는 인기를 보여준다.

5:36간의 행복의 시간을 느껴보자


作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children


抱かれて 磨かれて
이다카레테 미가카레테
안기고 닦여서

輝くことで また抱かれて
카가야쿠코토데 마타다카레테
빛나는 것으로 다시 안기고

君と僕が そんなメビウスの輪の上を歩けたなら
키미토보쿠가 손나메비우스노와노우에오아루케타나라
너와 내가 그런 뫼비우스의 띠의 위를 걸을 수 있다면

時流の早さ 命の重さ
토키노하야사 이노치노오모사
시간의 빠름 운명의 무거움

確かめるように ほら一歩ずつ
타시카메루요우니 호라잇뽀즈쯔
확인하듯이 이것 봐 한발씩

疲れたら 青空に心を泳がせて
쯔카레타라 아오조라니코코로오오요가세테
지치면 푸른 하늘에 마음을 헤엄치게 하고

風の唄でも聴こうか 聴こうよ
카제노우타데모키코우카 키코우요
바람의 노래라도 들을까 듣자

人の弱さ 心の脆さ
히토노요와사 코코로노모로사
사람의 약함 마음의 부서지기 쉬움

かばいあうように また一歩ずつ
카바이아우요우니 마타잇뽀즈쯔
서로 감싸듯이 다시 한발씩

暗闇に迷うなら 心に光ってる星を頼りに進もうか
쿠라야미니마요우나라 코코로니히캇테루호시오타요리니스스모우카
암흑에서 헤맨다면 마음에 빛나고 있는 별을 의지로 하고 나아갈까

愛されて 優しくなれて
아이사레테 야아시쿠나레테
사랑받고 상냥해질 수 있고

その優しさ故に愛されて
소노야사시사유에니아이사레테
그 상냥함 덕분에 사랑받고

君と僕が そんなメビウスの輪の上を笑いながら
키미토보쿠가 손나메비우스노와노우에오와라이나가라
너와 내가 그런 뫼비우스의 띠의 위를 웃으면서

寄り添って歩けたなら
요리솟테아루케타나라
가까이 다가서서 걸을 수 있다면