티스토리 툴바


posted by 엘릭서 2010/04/20 12:41


365일 이라는 제목의 미스터칠드런의 신곡.

하지만 아직 싱글의 발매일이 미정이다

2009.12.24일에 TV에서 방영된 SUPERMARKET FANTASY 2009 DOME TOUR
에서 처음으로 노래의 끝가지 완창을 했다

365일 의 테마는 에이즈 에서 나왔다고 한다.
미스터 칠드런의 음악은 인간의 모든 감정을 느낄수있게 해준다

노래는 2분 30초가 지나서 시작하는데
노래가 나오기전에 스크린에 몇가지의 문장들이 나열되는데
해석해보면

世界の人口は約67億人、日本の人口は約1億2000万人
The World has a population of 6.7 billion and Japan of 120 million.
세계의인구는 약 67억명, 일본의 인구는 약 1억 2천만명

1年間に死亡する人の数は、約5500万人
About 55 million people die in one year.
1년동안 사망하는 사람의수는, 약 5500만명

毎秒2.4人の赤ちゃんが誕生
2.4 babise per second are born
매초 2.4명의 신생아가 탄생

世界で餓死する人数は1日、約2万4000人
About 24,000 people die of hunger a day in the world.
세계에서 아사 하는 사람의수는 하루, 약 2만4천명

世界で1日1ドル以上で生活している人は、6人中1人
One person six people in the world is living by one dollar or less a day.
세계에서 1일 1달러 이상 사용하는 생활을 하고있는 사람은, 6명중에 1명

世界の無宗教の人数は、約8億5000万人
Around 850 million people in the world are irreligious.
세계에서 무종교인 사람의수는, 약 8억 5천만명

初詣に行く日本人の人数は、9900万人
About 99 million Japanese pay visit to as shrine on New Year's Day.
새해 신사참배에 가는 일본인의 수는 , 9900만명
(初詣 하츠모우데)
새해가 되면 신사에 가서 참배하는것.

地球の回転は毎秒465m
The earth's rotation is 465m per second
지구의 자전은 매초 465m

赤血球がつくられる量は、毎秒約200万個
About two million red blood corpuscles are made per second
적혈구가 만들어지는 양은, 매초 약 200만개

世界のHIV陽性者の推定数は3300万人
33million people in the world are presumed to be HIV-positive.
세계에서 HIV양성자의 추정수는 3300만명

日本では約1万7000人
Among them, 17,000 people live in Japan
일본에서는 약 1만7000명

1日にエイズによって命を奪われている人数は、約6000人
About 6,000 people die of AIDS a day.
1일간 에이즈로 인해 생명을 빼앗기는 사람의 수는 약 6000명

同性愛者は世界の人口の約10%、約6億7000万人
About 10% of the world population is homosexual: 670 million people in number.
동성애자의 세계의 인구의 약 10%, 약 6억 7000만명

世界の男性は約32億8500万人、女性は約32億3200万人
About 3,285,000,000 men and 3,232,000,000 women are living in the world
세계의 남성은 약 32억 8500만명, 여성은 약 32억 3200만명

世界における、愛の数 ∞
The number of love in the world
세계의, 사랑의 숫자 ∞

世界の中で、愛し合う人々の数 ∞
The number of people who love each other in the world.
세상속에서, 서로 사랑하는 사람들의수 ∞

人々が1年の間で愛し合える日数
The days people can love each other in one year
사람들이 1년동안 서로 사랑할수있는 날수 365일

365日
365 days
365일

노래에 정말 많은 의미가 담겨있고

인간의 희노애락의 대해서 노래 하는
미스터 칠드런

그들의 노래를 듣고있으면 인간의 마음속에 있는 모든 감정을
느끼는 것만 같다.



作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children

聞こえてくる流れてくる
키코에테쿠루 나가레테쿠루
들려오는 흘러오는

君を巡る押さえようのない思いがここにあんだ
키미오메구루오사에요-노나이오모이가코코니안다
그대를 맴도는 억누를 수 없는 마음이 여기에 있어

耳をふさいでも鳴り響いてる
미미오후사이데모나리히비이테루
귀를 막아도 울려 퍼지고 있어

「君が好き」 分かってる
「키미가스키」 와캇테루
「그대가 좋아」 알고 있어

馬鹿げている でもどうしようもない
바카게테이루 데모도-시요-모나이
터무니 없어 하지만 어쩔 수 없어

目覚めた瞬間から また夢の中
메자메타슌칸카라 마타유메노나카
눈 뜬 순간부터 또 다시 꿈 속

もうずっと君の夢を見てんだ
모-즛토키미노유메오미텐다
줄곧 그대의 꿈을 꾸고 있어



同じ気持ちでいてくれたらいいな
오나지키모치데이테쿠레타라이이나
같은 마음으로 있어 준다면 좋을텐데

針の穴に通すような願いを繋いで
하리노아나니토오스요-나네가이오츠나이데
바늘구멍을 지나는 듯한 소원을 이어서



365日の言葉を持たぬラブレター
산뱌쿠로쿠쥬고니치노코토바오모타누라브레타
365일간의 말을 채 담지 못한 러브레터

とりとめなくただ君を書き連ねる
토리토메나쿠타타키미오카키츠라네루
끝도 없이 그저 그대를 써내려가

明かりをともし続けよう 心の中のキャンドルに
아카리오토모시츠즈케요- 코코로노나카노캰도루니
빛을 계속 밝혀나가자 마음 속의 촛불에

ふっと風が吹いても消えたりしないように
훗-토카제가후이테모키에타리시나이요-니
갑자기 바람이 분다해도 꺼지거나 하지 않도록



たとえば自由 たとえば夢
타토에바지유- 타토에바유메
예를 들어「자유」 예를 들어「꿈」

だてにしてたどんなフレーズも力をなくしたんだ
다테니시테타돈나프레-즈모치카라오나쿠시탄다
허세로 가득찼던 그 어떤 프레이즈도 힘을 잃었어

君が放つ稲光に魅せられて
키미가하나츠이나비카리니미세라레테
그대가 발하는 빛에 현혹되어서

「一人きりの方が気楽でいいや」
「히토리키리노호-가키라쿠데이이야」
「혼자있는 게 편하고 좋아」

そんな臆病な言けれは終わりにしなくちゃ
손나오쿠뵤-나이이노가레와오와리니시나쿠챠
그런 겁쟁이 같은 변명은 그만 해야겠어



砂漠の町に住んでても 君がそこにいさえすれば
사바쿠노마치니슨데테모 키미가소코니이사에스레바
사막의 마을에 산다고 해도 그대가 그 곳에 있다면

きっと渇きなど忘れて暮らせる
킷토카와키나도와스레테쿠라세루
분명 갈증 따위 잊고 살 수 있어

そんなこと考えてたら
손나코토캉가에테타라
그런 것을 생각하니

遠い空の綿菓子がふわっと僕らの町に離れて落ちた
토오이소라노와타가시가후왓-토보쿠라노마치니하나레테오치타
먼 하늘의 솜사탕이 살며시 우리들의 마을에 떨어져 내렸어



君に触れたい
키미니후레타이
그대에게 닿고 싶어

心にキスしたい
코코로니키스시타이
마음에 키스하고 싶어

昨日よりも深い場所で君と出会いたい
키노-요리모후카이바쇼데키미토데아이타이
어제보다 더 깊은 곳에서 그대와 만나고 싶어



365日の心に綴るラブレター
산뱌쿠로쿠쥬고니치노코코로니츠즈루라브레타
365일간의 마음을 엮은 러브레터

情熱に身を委ねて書き連ねる
죠-네츠니미오유다네테카키츠라네루
정열에 몸을 맡긴 채 써내려가

明かりを守り続けよう 君の心のキャンドルに
아카리오마모리츠즈케요- 키미노코코로노캰도루니
불빛을 지켜나가자 그대 마음의 촛불에

ふっと風が吹いても 消えぬように
훗-토카제가후이테모 키에누요-니
갑자기 바람이 불어도 꺼지지 않도록

365日の君に捧げる愛の唄…
산뱌큐로쿠쥬고니치노키미니사사게루아이노우타…
365일간의 그대에게 바치는 사랑의 노래…



聞こえてくる 流れてくる
키코에테쿠루 나가레테쿠루
들려오는 흘러오는

君を巡る想いのすべてよ
키미오메구루오모이노스베테요
그대를 둘러싼 마음 전부,

どうか君に届け
도-카키미니토도케
부디 그대에게 닿기를

가사 출처 : 지음아이
http://www.jieumai.com


posted by 엘릭서 2010/01/15 13:57
2005 I ♥ YOU 콘서트


구체적이지만 직설적이지 않은 가사를 쓰는 사쿠라이 카즈토시의 노래는
흘려듣는다면 가사에 담겨있는 참된 의미를 알아 채기 힘들다

캔디 가사중

"쌉싸름하고, 새콤달콤한 캔디가 아직 가슴의 주머니속에 있다
네가 먹어주길 바래"

자신의 마음은 캔디에 마음상태를 캔디의맛에 비유하고
캔디라는 소재로부터 이런 가사를 뽑아낸걸 보면

사쿠라이는 정말 천재라고 불릴 수 밖에 없는거같다.


미스터 칠드런의 12번째 앨범인 I ♥ YOU 앨범에 수록되어있는 노래
12번째 앨범도 밀리언 히트를 기록했다

미스터 칠드런 I ♥ YOU 판매량
 
최고위   초동 판매량        누적 판매량    등장횟수       아티스트                   앨범명

    01          686,688               1,137,349        42          Mr.Children              「I ♥ YOU」

토마토가 떨어져 하트모양으로 깨져있는 모양의 자켓사진이 참 인상적이었다
미스치루 앨범 자켓중에 가장 좋아하는 자켓이다.


作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children

「あきらめよ」と諭す回路に君がそっと侵入してきて
「아키라메요」토사토스카이로니키미가솟토신뉴-시테키테
「포기하라」고 일깨우는 회로에 네가 조용히 침입해와

何食わぬ顔で夢をチラつかす
나니쿠와누카오데유메오치라츠카스
아무렇지 않은 얼굴로 꿈을 보이네

上手に包んで仕舞ったものが「飛び出したい」と疼いてる
죠우즈니츠츠은데시맛타모노가「토비다시타이」토우즈이테루
잘 감싸안고 있던 것이 「날아가고 싶어」라며 욱신거리지

痛い記憶を最後に寢たふりしていたくせに
이타이기오쿠오사이고니네타후리시테이타쿠세니
아픈 기억을 마지막으로 잠든척 하고 있던 주제에

柄でもないけど會えると嬉しいよ
가라데모나이케도아에루토우래시이요
이런말할 처지는 아니지만 만나면 기쁠거야

惱んだ末に想いを飮みこむ日日
나얀다스에니오모이오노미코무히비
괴로움의 끝에 마음을 삼켜버리는 날들

ほろ苦がいキャンディーがまだ胸のポケットにあった氣かせたのは君
호로니가이캰디-가무네노포켓토니앗타키즈카세타노와키미
쌉싸름한 캔디가 지금 가슴의 주머니에 들어있어 알아채준 것은 그대

多くの事を求め過ぎて出來るだけ側に居たくて
오오쿠노코토오모토메스기테데키루다케소바니이타쿠테
너무 많은 것을 원했기에 가능한 곁에 있고 싶기에

そんなことしてる間に息が詰まる
손나코토시테루마니이키가츠마루
그런 짓을 하고 있는 사이 숨이 막혀와

大抵人はこんな感じで大事なもんを失うんだろう
타이테이히토와콘나칸지데다이지나몽오우시나운다로오
대개 사람은 이런 식으로 소중한 것을 잃는 거겠지

そして懲りもせず君を欲しがってる
소시테코리모세즈키미오호시갓테루
그리고 질리지도 않고 너를 원하고 있어

みっともないけどすべてが愛しいよ
밋토모나이케도스베테가이토시이요
꼴사납게 보이겠지만 모든 것이 사랑스러워

ふと夕暮れに孤獨が爆發する
후토유우구래니코도쿠가바쿠하츠스루
문득 저녁노을에 고독이 폭발하네

甘酸っぱいキャンデーが僕の胸のポケットにあるんだ君が食べておくれ
아마즛빠이캰디-가보쿠노무네노포켓토니아룬다키미가다베테오쿠래
새콤달콤한 캔디가 내 가슴의 주머니에 있어 네가 먹어주길 바래

昨日の夜いつもの偏頭痛が僕を襲って飮むこむタブレット
키노오노요루이츠모노헨즈츠우가보쿠오오솟테노무코무타부렛토
어제밤엔 언제나의 편두통이 나를 덮쳐와 먹은 알약

やけに會いたくて聲が聞きたくなって
야케니아이타쿠테코에가키키타쿠낫테
너무나 만나고 싶어 목소리가 듣고 싶어져

みっともないけどすべてが愛しいよ
밋토모나이케도스베테가이토시이요
꼴사납게 보이겠지만 모든 것이 사랑스러워

ひとり夜更けに孤獨が爆發する
히토리요후케니코도쿠가바쿠하츠스루
혼자만의 깊은 밤에 고독이 폭발하네

ほろ苦いキャンディーがまだ胸のポケットにあったただひとつだけ
호로니가이캰디-가마다보쿠노포켓토니앗타타다히토츠타케
쌉사름한 캔디가 아직 가슴의 주머니에 있어 오직 한 개 뿐이야

甘酸っぱいキャンデーがまだ胸のポケットにあるんだ君が食べておくれ
아마즛빠이캰디-가마다무네노포켓토니아룬다키미가다베테오쿠래
새콤달콤한 캔디가 아직 가슴의 주머니에 있어 네가 먹어주길 바래


posted by 엘릭서 2009/12/29 22:05

좋은 노래들은 제목에서 부터 포스가 남다르다

처음 이 노래의 제목을 봤을때는 좋을수밖에 없는 노래라고 생각했고
역시나 정말 좋은노래였다

바람과 별과 뫼비우스의 띠 라는 제목에서 뿜어져 나오는 인상과
미스치루다운 아름다운 멜로디 라인
심금을 울리는 가사

싱글로 나와도 손색을 웅장하고도 웅장하고도 웅장한 노래다.



미스터 칠드런의 15번째 앨범 SUPERMARKET FANTASY 에 수록되어있는 곡

싱글 GIFT 에 커플링 곡으로 등장했지만
오케스트라 버젼으로 리믹스되어 앨범에 수록되었다


미스터 칠드런 SUPERMARKET FANTASY 판매량

최고위  초동 판매량        누적 판매량    등장횟수      아티스트                    앨범명
   01       707,763             1,251,148        53        Mr.Children 「SUPERMARKET FANTASY」




이번 앨범도 역시 밀리언 히트를 기록했다

베스트 앨범 위주로 흘러가는 일본 음반시장에서
오리지널 앨범으로 밀리언 히트를 기록 하는 가수는 손에 꼽을수 있을 정도로 적다

15년전에 미스터 칠드런과 함께 전성기를 누렸던 가수들이 하나둘씩
인기가 식어 가는데 반해서 아직 미스터 칠드런은 전성기 못지 않는 인기를 보여준다.

5:36간의 행복의 시간을 느껴보자


作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children


抱かれて 磨かれて
이다카레테 미가카레테
안기고 닦여서

輝くことで また抱かれて
카가야쿠코토데 마타다카레테
빛나는 것으로 다시 안기고

君と僕が そんなメビウスの輪の上を歩けたなら
키미토보쿠가 손나메비우스노와노우에오아루케타나라
너와 내가 그런 뫼비우스의 띠의 위를 걸을 수 있다면

時流の早さ 命の重さ
토키노하야사 이노치노오모사
시간의 빠름 운명의 무거움

確かめるように ほら一歩ずつ
타시카메루요우니 호라잇뽀즈쯔
확인하듯이 이것 봐 한발씩

疲れたら 青空に心を泳がせて
쯔카레타라 아오조라니코코로오오요가세테
지치면 푸른 하늘에 마음을 헤엄치게 하고

風の唄でも聴こうか 聴こうよ
카제노우타데모키코우카 키코우요
바람의 노래라도 들을까 듣자

人の弱さ 心の脆さ
히토노요와사 코코로노모로사
사람의 약함 마음의 부서지기 쉬움

かばいあうように また一歩ずつ
카바이아우요우니 마타잇뽀즈쯔
서로 감싸듯이 다시 한발씩

暗闇に迷うなら 心に光ってる星を頼りに進もうか
쿠라야미니마요우나라 코코로니히캇테루호시오타요리니스스모우카
암흑에서 헤맨다면 마음에 빛나고 있는 별을 의지로 하고 나아갈까

愛されて 優しくなれて
아이사레테 야아시쿠나레테
사랑받고 상냥해질 수 있고

その優しさ故に愛されて
소노야사시사유에니아이사레테
그 상냥함 덕분에 사랑받고

君と僕が そんなメビウスの輪の上を笑いながら
키미토보쿠가 손나메비우스노와노우에오와라이나가라
너와 내가 그런 뫼비우스의 띠의 위를 웃으면서

寄り添って歩けたなら
요리솟테아루케타나라
가까이 다가서서 걸을 수 있다면


posted by 엘릭서 2009/12/14 03:36
이것이 원본사진 카라 공연중
마이크를 잡은 손이 마치 권총을 쏘는 듯한 자세로 사진을 찍힌게 화근

그에 시작되는 합성 드립들
처음 나온 GTA  합성
아 대박 ㅋㅋ 운전하는 사람 킬러조 ㅋㅋㅋ 류시퍼도 있네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

하나같이 이질감이없지만ㅋ
아이리스 ㅋㅋ 메탈슬러그 까지 ㅋㅋ
그중에서도 GTA는 정말 잘만들었다 ㅎㄷㄷ 대박 ㅋ

그래도 자라는 긔엽긔ㅋㅋ

저 아인 원래 저렇게 난폭하지 않아요.

'음악 라이프 > 카라' 카테고리의 다른 글

카라 강지영 합성 드립  (0) 2009/12/14
카라 CF) 카라 오뚜기 컵라면 CF + NG 영상  (0) 2009/11/17
posted by 엘릭서 2009/12/09 15:31

지금의 미스터 칠드런 있게만든 역사에 남을만한 곡
미스터 칠드런의 콘서트에 항상 빠지지 않는곡

이 노래를 계기로 미스터 칠드런은 1994년 골든디스크 대상을 받았다
이노센트 월드는 1994년 연간 판매량 1위를 하는 기록을 세웠다.

이 노래를 기점으로 미스치루는 "사랑"이라는 테마로 곡을 쓰다가
정신" 이라는 테마로 바꿔서 곡을 적었다고한다.
멜로디전개가 너무 매끄럽게 되어있어서 전주와 후렴구가 매끄럽게 이어져 듣기가좋다

"미스터 칠드런"이라고 하면 (여러 노래가 떠오르지만) 떠오르는 미스치루의 대표곡

1994년도 연간 싱글 판매량 랭킹

순위                       곡명                                      가수명                         판매량
 1                 innocent world                      MR.CHILDREN             181.3
                ロマンスの神様                        広瀬香美                         174.9
       恋しさと せつなさと 心強さと         篠原涼子 with t.komur            162.3
4                       Don’t Leave Me                            B'z                           144.4
       空と君のあいだに/ファイト!        中島みゆき                    141.6
                 Hello,my friend                     松任谷由実                    135.7
    survival dAnce~no no cry more~              trf                            135.4
              あなただけ見つめてる                大黒摩季                    123.6
                  Boy Meets Girl                              trf                    122.2
10                 世界が終るまでは・・・                  WANDS                    122.1



作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children



黃昏の街を背に 抱き合えた あの頃が胸をかすめる
타소가레노마치노세니 다키아에타아노코로가 무네오카스메루
황혼의 거리를 뒤로 서로 안던 그 때가 가슴을 스치네

輕[かる]はずみな 言葉が 時に 人を傷つけた そして 君は居ないよ
카루하즈미나코토바가 토키니히토오키즈츠케타 소시테키미와이나이요
경솔한 말이때로는 남을 상처입혔어 그리고 그대는 없어요

窓に反射する 哀れな自分が 愛しくもある この頃では
마도니우츠루 아와레나오토코가 이토오시쿠모아루 코노코로데와
창에 반사하는 불쌍한 자신이 사랑스럽기도 한 요즘엔

Ah 僕は僕のままで ゆずれぬ夢を 抱えて
Ah 보쿠와보쿠노마마데 유주레누유메오카카에테
아~ 나는 나인채로 양보할 수 없는 꿈을 안고서

どこまでも步き續けて行くよ いいだろう Mr.myself
도코마데모아루키츠즈케테이쿠요 이이다로오 mr. myself
어디까지라도 계속 걸어갈 꺼예요 괜찮겠지? '자신氏'



いつの日も この胸に流れてる メロディ-
이츠노히모코노무네니 나가레테루메로디
어느 날이나 이 가슴에 흐르고 있는 멜로디

輕やかに 緩やかに 心を傳うよ
카로야카니유루야카니 코코로오츠타우요
가볍게 여유있게 마음을 전해요

陽のあたる坂道を昇る その前に
히노아타루사카미치오 노보루소노마에니
볕이 드는 언덕길을 오르네

また何處かで 會えるといいなイノセントワ-ルド
마타도코카데아에루토이이나 innocent world
그 전에 또 어딘가에서 만날 수 있으면 좋으련만 innocent world



近頃じゃ 夕食の話題でさえ 仕事に 汚染されていて
치카고로자유우쇼쿠노 와다이데사에시고토니 요고사레테이테
요즘엔 저녁식사의 화제조차 일얘기로 오염되어 있고

樣樣な角度から 物事を見ていたら 自分を見失ってた
사마자마나카쿠도카라 모노고토오미테이타라 지부운오미우시낫테타
여러가지 각도에서 사물을 보고 있으려니 자신을 놓쳤었어

入り組んでいる 關係の中で いつも帳尻[ちょうじり]合わせるけど
이리쿤데이루 칸케이노나카데 이츠모쵸우지리 아와세루케도
깊숙히 들어가 있는 관계속에서 늘 결과를 맞춰보긴 해도

Ah 君は君のままに 靜かな暮らしの中で
Ah 키미와키미노마마니 시즈카나쿠라시노나카데
아~ 그대는 그대인 채로 조용한 생활속에서

時には 風に身を任せるのも いいじゃない Oh Miss yourself
토키니와카제니미오마카세루노모 이이자나이 oh miss yourself
때로는 바람에 몸을 맡기는 것도 괜찮지않아? oh miss yourself



物憂げな6月の雨に 打たれて
모노우제나로쿠가츠노 아메니우타레테
깨나른한 6월의 비를 맞으며

愛に滿ちた 季節を想って歌うよ
아이니미치타키세츠오 오못테우타우요
사랑에 찬 계절을 생각하며 노래해요

知らぬ間に 忘れてた 笑顔など 見せて
시라누마니와수레테타 에가오나도미세테
알지못하는 사이에 잊었던 웃는 얼굴 같은 거 보여 줘

虹の彼方へ 放つのさ 搖れる想いを
니지노카나타에하나츠노사 유레루오모이오
무지개 저편에 풀어놔 줄 꺼야 흔들리는 마음을...



變わり續ける 街の片隅で
카와리츠즈케루 마치노카타스미데
계속해서 변하는 거리 구석에서

夢の破片が 生まれてくる Oh 今にも
유메노카케라가 유메레테쿠루 Oh 이마니모
꿈의 파편이 생겨난다 oh 지금에도

そして 僕は このままで 微かな光を 胸に
소시테보쿠와코노마마데 카스카나히카리오무네니
그리고 나는 이대로(인채) 희미한 빛을 가슴에

明日も 進んで行くつもりだよ いいだろう Mr.myself
아시타모수슨데이쿠츠모리다요 이이다로 mr. myself
내일도 나아갈 작정예요 괜찮겠지? '자신氏'



いつの日も この胸に流れてる メロディ-
이츠노히모코노무네니 나가레테루메로디
어느 날이나 이 가슴에 흐르고 있는 멜로디

切なくて 優しくて 心が痛いよ
세츠나쿠테야사시쿠테 코코로가이타이요
애달퍼서 다정해서 마음이 아파요

陽のあたる坂道を 昇るその前に
히노아타루사카미치오 노보루소노마에니
볕이 드는 언덕길을 오르네 그 전에

また 何處かで 會えるといいなその時は 笑って
마타도코카데아에루토이이나 소노토키와와랏테
또 어딘가에서 만날 수 있으면 좋으련만 그 때는 웃어 줘

虹の彼方へ 放つのさ イノセントワ-ルド
니지노카나타에하나츠노사 innocent world
무지개 저편에 풀어놔 줄거야 innocent world

果てしなく續く イノセントワ-ルド
하테시나쿠츠즈쿠 innocent world
끝없이 이어지는 innocent world

posted by 엘릭서 2009/12/06 21:53

심금을 울리는 노래 쿠루미

미스터 칠드런을 본격적으로 좋아하게 된 행운을 나에게준 노래
이전에도 Tomorrow Never Knows Sign 등으로 알고있었지만

그냥 밴드라 알고만 있었던 나를
미스터 칠드런의 덕으로 만들어 버린 노래

이 뮤직비디오를 봤을땐 머리끝 부터 발끝까지 전율이 멈추질 않았다.
쿠루미의 뮤직비디오를 볼때마다 느끼는건


"역시 사람 자신이 하고싶은 해야한다!"

지금 당신은 자신이 하고싶은일을 하고 있습니까?


일본인들이 좋아하는 록밴드 라는 설문조사에서 (1만명이 투표에 참여)
3위를 기록할 정도로 일본에서 국민밴드이다. (1위는 당연하게 사잔올스타즈)

너무나도 아름다운 가사와
그 가사에 너무나도 잘 어울리는 멜로디

이거시 미스터 칠드런을 20년간 정상의 자리에 서게만든
원동력이 아닐까?


作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children

ねぇ   くるみ
네에   쿠루미
저기 쿠루미

この街の景色は     君の目にどう映るの?
고노마치노게시키와  기미노메니도우쯔루노?
이 거리의 풍경은 너의 눈에는 어떻게 비치니?

今の僕はどう見えるの?
이마노보쿠와도-미에루노?
지금의 나는 어떻게 보이니?
 


ねぇ   くるみ
네에   쿠루미
저기 쿠루미

誰かの優しさも   皮肉に聞こえてしまうんだ
다레카노야시사모  히니쿠니키코에테시마운다
누군가의 다정함도 비아냥 처럼 들려

そんな時はどうしたらいい?
손나도키와 도-시타라이이?
그럴때는 어쩌면 좋지?



良かった事だけ思い出して
요캇따코토다케오모이다시테
좋았던 일들만 떠올려

やけに年老いた氣持ちになる
야케니 토시오이타기모치니나루
억지로 늙어버린 기분이들어

とはいえ暮らしの中で
토하이에쿠라시노나카데
그렇다하더라도 삶속에서

今     動き出そうとしている
이마  우고키타소-또시테이루
지금 움직이려고 하고있는

齒車のひとつにならなくてはなぁ
하쿠루마노히토쯔니나라나쿠테와나
톱니바퀴의 하나가 되지않고서는..



希望の數だけ失望は增える
키보노카즈다케 시쯔보와후에루
희망의 수만큼 실망은 늘어

それでも明日に胸は震える
소레데모 아스니 무네와후에루
그래도 내일에 가슴이 떨려

「どんな事が起こるんだろう?」
「돈나코토가오코룬다로-?」
어떤 일들이 일어날까?

想像してみるんだよ
소조-시떼미룬다요
상상해보곤해



ねぇ   くるみ
네에    쿠루미
저기 쿠루미

時間が何もかも           洗い連れ去ってくれれば
지칸가나니모카모        아라이쯔레삿떼쿠레레바
시간이 무엇인든 싰어내 같이 데려가준다면

生きる事は實に容易い
이키루코토와 지쯔니 타야스이
살아가는것은 너무도 쉬워



ねぇ    くるみ
네에    쿠루미
저기 쿠루미

あれからは一度も淚は流してないよ
아레까라와 이치도모 나미다와 나가시떼나이요
그이후로는 한번도 눈물은 흘리지 않았어

でも 本氣で笑う事も少ない
데모 혼키데와라우코토모 스쿠나이
그래도 정말로 웃은적도 적어



どこかで掛け違えてきて
도코까데 카케치가에테키테
어딘가에서부터 잘못 채워와

氣が付けば一つ余ったボタン
기가쯔케바 히토쯔 아맛따보탄
눈치채보니 하나가 남은 단추

同じようにして誰かが              持て余したボタンホ-ルに
오나지요-니시떼 다레까가        모테아마시따보탄호-루니
똑같은 식으로 누군가가 곤란해한 단추구멍을

出會う事で意味が出來たならいい
데아코토데 이미가 데키타라이이
만나는것에 의미가 생긴다면 좋겠어



出會いの數だけ別れは增える
데아이노카즈다케 와카레와후에루
만남의 수만큼 이별은 늘어

それでも希望に胸は震える
소레데모 키보니 무네와 후루에루
그래도 희망에 가슴이 떨려

十字路に出くわすたび
쥬지로니 데쿠와스타비
십자로를 만날때마다

迷いもするだろうけど
마요이모스루다로케도
망설이기도 하겠지만



今以上をいつも欲しがるくせに
이마이죠오 이쯔모 호시가루쿠세니
지금보다 좋은걸 언제나 원하면서도

變わらない愛を求め歌う
카와라나이 아이오 모토메우타우
변함없는 사랑을 바라며 노래해

そうして齒車は回る
소-시떼 하구루마와 마와루
그렇게 톱니바퀴는 돌아

この必要以上の負擔に
고노 히쯔요이죠노 후단니
이 필요이상의 부담에

ギシギシ鈍い音をたてながら
기시기시 니부이오토오 타테나가라
삐걱삐걱 둔탁한 소리를 내면서



希望の數だけ失望は增える
기보노카즈다케 시쯔보와 후에루
희망의 수만큼 실망은 늘어

それでも明日に胸は震える
소레데모 아스니 무네와 후에루
그래도 내일에 가슴이 떨려

「どんな事が起こるんだろう?」
「돈나 코토가 오코룬다로?」
어떤 일들이 일어날까?

想像してみよう
소조시떼미요
상상해보자



出會いの數だけ別れは增える
데아이노카즈다케 와카레와 후에루
만남의 수만큼 이별은 늘어

それでも希望に胸は震える
소레데모 키보니 무네와 후루에루
그래도 희망에 가슴이 떨려

引き返しちゃいけないよね
히키카에시챠이케나이요네
되돌려선 안되겠지

進もう 君のいない道の上へ
스스모우 기미노이나이미치노 우에에
나아가자 네가 없는 길 위로


posted by 엘릭서 2009/11/18 16:03
화면보호기 설정을 하면 이렇게 된다 ↑


소녀시대 가 출연한 바나나맛 우유 CF
빙그레 바나나맛 우유 홈페이지 에서 스크린버를 배포하였는데

노란색은 소녀시대에게 참 잘어울린다.

일상에 지치고 피곤함을
소녀시대 화면 보호기라도 써서 피곤함을 달래보자

소녀시대 화면 보호기 설치 방법!

Step. 1 소녀시대 화면보호기를 다운 받는다.


스크린 세이버는 아래 링크 에서 받거나 첨부파일을 받으면 된다
http://bingba.co.kr/2009/gift/screensaver.asp






Step. 2 화면 보호기를 설치한다

설치후 스크린 세이버를 실행해도 검정화면만 뜨는 경우가 있는데
그럴 경우에는
InstantStorm LegacyScreensaverUpdater 를 설치한다

아래 링크를 타고가서 받아도 첨부파일을 받아도 상관없다
http://www.instantstorm.com/help/legacy/





Step. 3 화면 보호기를 사용한다.

화면 보호기를 직접 바꿔도 되고
설치시 생성된 바로가기 아이콘으로 설정해도 된다.


posted by 엘릭서 2009/11/17 20:16
카라가 출연한 오뚜기 컵라면 CF


카라 CF NG장면


이제 생계형 아이돌에서 탈피했는지
최근 CF에서 얼구를 많이 내비추는 카라
비교적 최근에 촬영한 오뚜기 컵라면 CF
CF 내용이 재미있다

시험을 전과목에서 2개 틀렸다는 박규리에게 짜증내는 멤버들의 태도는
연기에서 나오는게 아닌듯한 포스가


아래는 오뚜기 컵라면 CF 스틸샷

'음악 라이프 > 카라' 카테고리의 다른 글

카라 강지영 합성 드립  (0) 2009/12/14
카라 CF) 카라 오뚜기 컵라면 CF + NG 영상  (0) 2009/11/17
posted by 엘릭서 2009/11/17 06:52

BEST앨범 오리지날곡 IS

사쿠란보의 대 브레이크로 인기가수 반열에 한번에 뛰어든 오오츠카 아이. 하지만
첫 베스트 앨범인 愛 am Best
이후에 싱글 포켓 (ポケット) 의 실패로 점점 내리막 길을...

아래는 싱글 판매량

발매날자      최고위  등장횟수  초동판매량  누적판매량      앨범명
2003/12/17 **5位   103回     **6,730     527,674     さくらんぼ
2005/05/11 **1位   *30回     110,512     310,323   SMILY/ビー玉
2005/09/21 **1位   *38回     *90,567     316,425   プラネタリウム
2006/10/25 **2位   *20回     *77,570     147,975      恋愛写真
2007/07/25 **1位   *20回     *68,346     169,245   PEACH/HEART
2007/11/07 **5位   *11回     *39,236     *61,350      ポケット
2008/05/21 **4位   **7回     *30,382     *44,428 ロケットスニーカー/One×Time
2008/09/10 **4位   **8回     *34,118     *47,955   クラゲ、流れ星
2009/02/25   **8位   **4回       *17,485     *21,022      バイバイ
(바이바이(バイバイ)는 앨범컷 싱글)

가사

終わらして始まりの合図恋して
(오와라시테하지마리노아이즈코이시테)
끝내줘 시작의 신호 사랑해줘
新しい明日涙より虹
(아타라시이아시타나미다요리니지)
새로운 내일 눈물보다 무지개
壊れない心に愛を溶かして
(코와레나이코코로니아이오토카시테)
변함없는 마음에 사랑을 녹여줘
あなたのそばで綺麗でいよう
(아나타노소바데키레이데이요우)
너의 곁에서 예쁘게 있을래

昨日の駄目なあたしのことも
(키노우노다메나아타시노코토모)
어제의 쓸모없던 나도
あの日傷ついたあたしのことも
(아노히키즈츠이타아타시노코토모)
그날 상처받았던 나도
めっちゃくっちゃ夢中になったあたしも
(멧챠쿳챠무츄우니낫타아타시모)
엄청 몰두했던 나도
模様になって肌に刻まれてく
(모요우니낫테하다니키자마레테쿠)
무늬가 돼서 피부에 새겨져가
今にも再生何度も I LOVE YOU
(이마니모사이세이난도모)
지금도 재생 몇번이나 "사랑해"
今日あなたといるあたしがほんもの
(쿄오아나타토이루아타시가혼모노)
오늘 당신과 함께 있는 내가 진정한 나
終わらして始まりの合図恋して
(오와라시테하지마리노아이즈코이시테)
끝내줘 시작의 신호 사랑해줘
新しい明日涙より虹
(아타라시이아시타나미다요리니지)
새로운 내일 눈물보다 무지개
壊れない心に愛を溶かして
(코와레나이코코로니아이오토카시테)
변함없는 마음에 사랑을 녹여줘
あなたのそばで綺麗でいよう
(아나타노소바데키레이데이요우)
너의 곁에서 예쁘게 있을래

わがままに振舞ったあたしも
(와가마마니후루맛타아타시모)
제멋대로 행동했던 나도
あなたの肩に寄り添ったあたしも
(아나타노카타니요리솟타아타시모)
너의 어깨에 기댄 나도
思わず好きとフライングしたあたしも
(오모와즈스키토후라잉그시타아타시모)
무심결에 좋아한다고 듣기도 전에 말해버린 나도
色付いて肌に混ざり合う
(이로즈이테하다니마자리아우)
깊어져 피부에 서로 섞이어
すべてが新鮮今でも I LOVE YOU
(스베테가신센이마데모)
모든 게 신선 지금도 "사랑해"
いくつになっても運命の人探してる
(이크츠니낫테모운메이노히토사가시테루)
몇살이 돼도 운명의 사람을 찾아
つぶらな二人のeyes 恋して
(츠부라나후타리노아이즈코이시테)
피하지마 마주하는 두사람의 eyes 사랑해줘
不思議なことに手を伸ばしてみる
(후시기나코토니테오노바시테미루)
불가사의한 것에 손을 뻗어봐
揺ぎ無い心に愛を溶かして
(유루기나이코코로니아이오토카시테)
흔들리지 않는 마음에 사랑을 녹여줘
あなたのそばで幸せになろう
(아나타노소바데시아와세니나로우)
너의 곁에서 행복해질래

一瞬だけの愛sそれはきっと I LOVE YOU
(잇슌다케노아이즈소레와킷토)
순간의 愛s 그건 분명 "사랑해"

終わらして始まりの合図恋して
(오와라시테하지마리노아이즈코이시테)
끝내줘 시작의 신호 사랑해줘
新しい明日涙より虹
(아타라시이아시타나미다요리니지)
새로운 내일 눈물보다 무지개
壊れない心に愛を溶かして
(코와레나이코코로니아이오토카시테)
변함없는 마음에 사랑을 녹여줘
あなたのそばで綺麗でいよう
(아나타노소바데키레이데이요우)
너의 곁에서 예쁘게 있을래

あなたのそばで綺麗でいよう
(아나타노소바데키레이데이요우)
너의 곁에서 예쁘게 있을래


가사 출처 : 지음아이




이 상황을 빨리 마무리를 지으려고 2년만에 또다른 베스트 앨범을 들고 나타난건지
아니면 소문으로 들려오는 은퇴설이 가까워 지고있는지는 모르겠지만;
인기 딴거 아무래도 상관없으니 쭉!~ 오래만 활동해줘! 그런 의미로 아이짤 하나 투척




























온세상에 스며있는 거짓을 믿어가네
posted by 엘릭서 2009/11/16 15:18
여대생 3인조 그룹 퍼퓸


퍼퓸 (Perfume) 을 알게된건 2007년도 전반기에
일본 TBS에서 하는 CDTV (카운트 다운 티브이) 에서 チョコレイト ディスコ (초콜렛 디스코)
를 보게된것

이전에는 본적이 없었던 테크노 유닛 이어서 그랬는지
화면 너머로 차가운듯이 쌀쌀맛게 기교를 부리지않는 노래를 부르는 퍼퓸에 매력에 빠져들었다.

이번에 포스팅 하려는건 퍼퓸의 비교적 최신작
ワンル-ム・ディスコ (ONE ROOM DISCO,원룸 디스코)

Perfume 프로필
좌측 부터

오오모토 아야노(大本彩乃) 애칭 놋치 (のっち)
출생 1988년 9월 20일 (일본)
소속 퍼퓸
학력 오비린대학교 (재학)
데뷔 2002년 퍼퓸 인디즈 앨범 [Omajinai Perori]

카시노 유카(樫野 有香) 애칭 かしゆか (카시유카)
출생 1988년 12월 23일 (일본)
소속 퍼퓸
데뷔 2002년 퍼퓸 인디즈 앨범 [Omajinai Perori]

니시와키 아야카(西脇 綾香) 애칭 あ~ちゃん (아~쨩)
출생 1989년 2월 15일 (일본)
소속 퍼퓸
데뷔 2002년 퍼퓸 인디즈 앨범 [Omajinai Perori]


여대생 3인조 그룹인 퍼퓸은 사실 노리고 만드러진 유닛은 아니다.
2000년도 부터 인디즈 활동을 해와서 초등생 유닛 이었지만
대학생이 되어서 뜬 특이케이스

------------------------------------------------------------------------------
처음에 인기를 끌수있을 거라는 생각은 못했다. 참 퍼퓸의 모습이 매력적으로 다가왔지만
대중들이게 인기를 끌지는 미지수였고 2007년 초기까지 무명 시절을 보내고있었는데

2007년 9월 12일 발매된 ポリリズム (폴리리듬)
이 일을 냈다. 폴리리듬이 공익광고 송을 로 쓰이면서 퍼퓸의 인지도와 인기는 급상승

아래는 퍼퓸 (Perfume) 싱글 판매량 ↓
발매날자      최고위  등장횟수  초동판매량  누적판매량          앨범명
2006.01.11      *45     **1        *,**1,853   *,**1,853 コンピュ-タ-シティ
2007.03.14      *31     **1      *.**3,990   *,**3,990 ファン・サーヴィス [sweet]
2007.09.12    *07     *58        *,*17,492   *,*77,079    ポリリズム
2008.07.09      *01       *34        *,*80,742     *,145,242    love the world
2009.03.25      *01   *11        +,*77,325   *,101,016  ワンル-ム・ディスコ


이로써 퍼퓸은 완전 인기가수 반열에 들었다고 해도 과언이 아니다.

가사 ↓
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코

ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코
ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코

ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코
ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코

なんだって少なめ
(난닷테스크나메)
뭐든 약간
半分の生活
(한분노세이카츠)
절반 생활
だけど荷物は重い
(다케도니모츠와오모이)
하지만 짐은 무거워
気分は軽い
(키분와카루이)
기분은 가벼워
窓を開けても見慣れない風景
(마도오아케테모미나레나이후우케이)
창을 열어봐도 낯익지 않은 풍경
ちょっと落ち着かないけれど
(춋토오치츠카나이케레도)
조금 진정되지 않지만
そのうち楽しくなるでしょ
(소노우치타노시쿠나루데쇼)
그 사이 즐겁게 되겠지?
新しい場所で上手くやって行けるかな?
(아타라시이바쇼데우마쿠얏테이케루카나)
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
部屋を片付けて買い物に出かけよ
(헤야오카타츠케테카이모노니데카케요)
방을 정리하고 쇼핑하러 나가자
遠い空の向こう
(토오이소라노무코우)
먼 하늘의 저편
君は何を思うの?
(키미와나니오오모우노)
넌 무얼 생각해?
たぶんできるはずって思わなきゃしょうがない
(타분데키루하즛테오모와나캬쇼우가나이)
분명 가능할꺼라 생각하지 않으면 어쩔 수 없어

ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코
ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코

ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코
ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코

ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코
ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코

なんだって少なめ
(난닷테스크나메)
뭐든 약간
半分の生活
(한분노세이카츠)
절반 생활
だけど気になるカロリー
(다케도키니나루카로리이)
하지만 신경쓰이는 칼로리
気分は軽い
(키분와카루이)
기분은 가벼워
シャンプーをしながら
(샨푸우오시나가라)
머릴 감으며
目を閉じたまま
(메오토지타마마)
눈을 감은 채
シャワーも出せないけれど
(샤와아모다세나이케레도)
샤워기 물을 틀 수도 없지만
そのうち慣れてくるでしょ
(소노우치나레테쿠루데쇼)
그 사이 익숙해져 가겠지?
新しい場所で上手くやって行けるかな?
(아타라시이바쇼데우마쿠얏테이케루카나)
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
音楽をかけて計画をねりねり
(온가쿠오카케테케이카쿠오네리네리)
음악을 틀고서 계획을 세워
今日はなんだかね
(쿄오와난다카네)
오늘은 왠지 있잖아
おもしろいこともないし
(오모시로이코토모나이시)
재미난 일도 없고
リズムに揺られたいんだ
(리즈무니유라레타인다)
리듬에 흔들거리고 싶어
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코

昼間みたい 街の明かりが
(히루마미타이마치노아카리가)
한낮처럼 거리의 네온이
星空を見えなくする
(호시조라오미에나쿠스루)
별하늘을 볼 수 없게 만들어
たくさんのまぶしい光
(타쿠상노마부시이히카리)
수많은 눈부신 빛
溶けて消えちゃいそうだ
(토케테키에챠이소우다)
녹아 사라져 버릴 것 같아

新しい場所で上手くやって行けるかな?
(아타라시이바쇼데우마쿠얏테이케루카나)
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
部屋を片付けて買い物に出かけよ
(헤야오카타츠케테카이모노니데카케요)
방을 정리하고 쇼핑하러 나가자

遠い空の向こう
(토오이소라노무코우)
먼 하늘의 저편
君は何を思うの?
(키미와나니오오모우노)
넌 무얼 생각해?

たぶんできるはずって思わなきゃしょうがない
(타분데키루하즛테오모와나캬쇼우가나이)
분명 가능할꺼라 생각하지 않으면 어쩔 수 없어

新しい場所で上手くやって行けるかな?
(아타라시이바쇼데우마쿠얏테이케루카나)
새로운 곳에서 잘 해나갈 수 있을까?
音楽をかけて計画をねりねり
(온가쿠오카케테케이카쿠오네리네리)
음악을 틀고서 계획을 세워
今日はなんだかね
(쿄오와난다카네)
오늘은 왠지 있잖아
おもしろいこともないし
(오모시로이코토모나이시)
재미난 일도 없고
リズムに揺られたいんだ
(리즈무니유라레타인다)
리듬에 흔들거리고 싶어
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코

ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코
ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코

ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코
ワンルーム・ディスコ
(완루우무디스코)
원룸 디스코
ディスコ ディスコ
(디스코디스코)
디스코 디스코

가사 출처 : 지음아이





퍼퓸 이미지 ↓

남성에게 가장 인기가있는 멤버는
멤버들 간에는 아쨩이 뽑혔지만
CDTV에 투표결과로는 놋치가 뽑혔다